Paper:
Analyzing Trends in the Medical Community During the Spanish Flu Pandemic in Japan with the Comprehensive Knowledge of Humanities and Sciences: A Case Study of the Medical Journal, The Japan Medical World
Atsushi Kawauchi*, , Natsuko Chubachi*, Yasuhiro Miki** , Kiyoshi Ito**,***, and Eiichi N. Kodama*,**
*International Research Institute of Disaster Science, Tohoku University
468-1 Aramaki Aza-Aoba, Aoba-ku, Sendai, Miyagi 980-8572, Japan
Corresponding author
**Graduate School of Medicine, Tohoku University
Sendai, Japan
***Cytodiagnosis Center, Miyagi Cancer Society
Sendai, Japan
This study aimed to examine the trends in the medical community in Japan during the Spanish flu pandemic by analyzing The Japan Medical World (JMW), a medical journal of modern Japan. The analysis included 3,856 articles published in issues Nos.228–279, from January 1918 to March 1919. Three key issues emerged from this analysis. First, the tone of the JMW’s discourse may have been influenced by the prevailing medical situation or may have placed emphasis on specific aspects of the situation. Second, the JMW and the medical community in Japan initially neglected the influenza pandemic until the autumn of 1918, when the Spanish flu became widespread in Japan. Third, complex factors, such as academic factionalism and conflicts within the pharmaceutical industries, influenced the Japanese medical community, particularly the bacteriological scientific community during the Spanish flu pandemic. Therefore, “a comprehensive approach” to understanding the period, including not only medical knowledge but also critical reading skills of humanities and social sciences, is indispensable for analyzing the trends in the Japanese medical community during the Spanish flu pandemic. Attention should be paid to these factors when examining the trends in the medical community in Japan at that time.
- [1] A. W. Crosby, “Shijyou saiaku no infuruenza: Wasurerareta pandemikku,” S. Nishimura (Translator), Misuzu Shobou, 2004 (Translated from A. W. Crosby, “American Forgotten Pandemic: The Influenza of 1918,” Cambridge University Press, 1986).
- [2] Y. Fujikawa, “History of Diseases in Japan, Vol.1 (Nihon Sippei-shi Jyo-kan),” Tohou Dou, 1912 (in Japanese).
- [3] A. Hayami, “Spanish flu strikes Japan: The first world war between humans and viruses (Nihon wo osotta supein infruenza: Jinrui to uirusu no daiitiji-sekaisennsou),” Fujiwara Shoten, 2006 (in Japanese).
- [4] A. Hayami and M. Kojima, “Taisho demography: The interregnum in historical demography (Taisho demoguraphy: Rekishi-jinkou-gaku de mita hazama no jidai),” Bungei Shunjyu, 2004 (in Japanese).
- [5] Y. Sugiura, “Spatial diffusion of Spanish influenza in Japan 1916–1926 (Waga-kuni ni okeru ‘supein kaze’ no kuukan-teki kakusan ni kansuru ichi-kousatsu),” Geographical Review of Japan (Chiri-gaku Hyouron), Vol.50, No.4, pp. 201-215, 1977 (in Japanese). https://doi.org/10.4157/grj.50.201
- [6] G. W. Rice and E. Palmer, “Pandemic Influenza in Japan, 1918–19: Mortality patterns and official responses,” The J. of Japanese Studies, Vol.19, No.2, pp. 389-420, 1993. https://doi.org/10.2307/132645
- [7] H. Phillips, “The recent wave of ‘Spanish’ flu historiography,” Social History of Medicine, Vol.27, No.4, pp. 789-808, 2014. https://doi.org/10.1093/shm/hku066
- [8] T. Akiha and K. Watanabe, “Prevalence of 1918–1919 Spanish Flu in the Akita district of Japan, as reported by Akita Sakigake Shinpo, a local newspaper (Akita-sakigake-shimpo kiji ni miru 1918 nen kara 1919 nen ni kakete no spein-kaze ryuukou jyoukyou),” J. of Kampo Medicine (Kampo no Rinsyo), Vol.56, No.11, pp.331-342, 2009. (in Japanese). bibitem 9 H. Nagano, “Epidemic of ‘Spanish flu’ in Oita Prefecture and its social impact (Oita-ken ni okeru ‘Spein-kaze’ no ryuukou to sono syakai-teki eikyou),” J. of Oita Prefecture Local History Research (Oita-ken Chihoushi Kenkyu), No.207, pp. 1-38, 2009. (in Japanese).
- [9] Y. Oda, “The Spanish flu epidemic and its period: Focusing on the epidemic in the Northeastern Japan and the Second Army Division (Spein-kaze ryukou to sono jidai: Touhoku chihou to daini shidan deno ryuukou wo chuusin-ni),” Bungei-sya, 2011 (in Japanese).
- [10] G. Kumon, “Spanish flu in Kochi Prefecture (Spain infuruenza to Kouchi-ken),” Tosa Historiography (Tosa Shidan), No.251, pp. 55-70, 2012 (in Japanese).
- [11] Y. Mukai, T. Kanazawa, and S. Takashima, “Bad plague and starvation: Records of ‘Spanish flu’ in Toyama, Japan (Akueki to kiga: ‘spein-kaze’ Toyama no kiroku),” Publishing Division of Noto Printing Corporation, 2020 (in Japanese).
- [12] T. Shimoda, “Spanish flu in the early epidemic period and the situation in Tochigi Prefecture (Mae-ryuukouki ni okeru spein infuruenza to tochigi-ken no jyoukyou),” Tochigi Prefecture Historical and Cultural Research Association, J. of History & Culture, No.29, pp. 43-56, 2020 (in Japanese).
- [13] Y. Oohara, “The Spanish flu epidemic in Osaka: Focusing on newspapers and statistics (Spein-kaze ryuukou to Osaka: Shimbun to toukei wo chuushin ni),” J. of Studies in the History of the Osaka People (Osaka Minsyu-shi Kenkyuu), No.73, pp. 3-33, 2020. (in Japanese).
- [14] T. Maezawa, “Spanish flu in the Shimoina region of Nagano Prefecture: Its epidemic as seen in an article in the ‘Nanshin Shimbun’ Newspaper (Shimo-ina no spein infuruenza: ‘Nanshin’ no kji kara miru sono ryuukou),” Shinano, Vol.72, No.8, pp. 575-588, 2020 (in Japanese).
- [15] N. Kurimitsu, “Memories of the Spanish flu: Toyama Prefecture in the Great Pandemic (Spein-kaze no kioku: Dai-ryuukou no toyama-ken),” Katsura Shobou, 2021 (in Japanese).
- [16] “Publisher’s statement (Hakkan no ji),” The Far East Medical News (Daito Iji Shinpou), No.1, p. 1, 1911 (in Japanese).
- [17] “A sincere confession (Chusin no kokuhaku),” The Far East Medical News (Daito Iji Shinpou), No.11, p. 1, 1911 (in Japanese).
- [18] “Notable doctor’s drug sales case violation of drug handling regulations No.1 (Chuumoku subeki ishi no yakuhin-eigyou narabini yakuhin toriatsukai kisoku ihan jiken sono 1),” The Far East Medical News (Daito Iji Shinpou), No.7, pp. 11-14, 1911 (in Japanese).
- [19] “Notable doctor’s drug sales case violation of drug handling regulations No.2 (Chuumoku subeki ishi no yakuhin-eigyou narabini yakuhin toriatsukai kisoku ihan jiken sono 2),” The Far East Medical News (Daito Iji Shinpou), No.8, pp. 10-16, 1911 (in Japanese).
- [20] “Notable doctor’s drug sales case violation of drug handling regulations No.3 (Chuumoku subeki ishi no yakuhin-eigyou narabini yakuhin toriatsukai kisoku ihan jiken sono 3),” The Far East Medical News (Daito Iji Shinpou), No.9, pp. 8-11, 1911 (in Japanese).
- [21] “Notable doctor’s drug sales case violation of drug handling regulations No.4 (Chuumoku subeki ishi no yakuhin-eigyou narabini yakuhin toriatsukai kisoku ihan jiken sono 4),” The Far East Medical News (Daito Iji Shinpou), No.10, pp. 7-10, 1911 (in Japanese).
- [22] “Notable doctor’s drug sales case violation of drug handling regulations No.5 (Chuumoku subeki ishi no yakuhin-eigyou narabini yakuhin toriatsukai kisoku ihan jiken sono 5),” The Far East Medical News (Daito Iji Shinpou), No.12, p. 1, 1911 (in Japanese).
- [23] “Chemical patrol issue No.6 (Yaku-hin jyun-shi mondai sono 6),” The Far East Medical News (Daito Iji Shinpou), No.13, pp. 8-9, 1911 (in Japanese).
- [24] “Incautious remarks by those who insist on the separation (Iyaku bungyou-ha no hougen),” The Far East Medical News (Daito Iji Shinpou), No.14, p. 3, 1911 (in Japanese).
- [25] K. Akagi, “The separation of prescription and dispensing and two policies—Factors of development of the separation of prescription and dispensing in Japan (Iyakubungyou)— (Iyaku-bungyou to futasu no seisaku youin: Iyaku-bungyou no shinten no mokuhyou),” The Japan J. of Social Pharmacy, Vol.32, No.2, pp. 33-42, 2013 (in Japanese). https://doi.org/10.14925/32.33
- [26] Y. Kawaguchi (Ed.), “Medicinal law remedy (Yaku-ritsu tekiyou),” Privately Printed Book, 1892 (in Japanese).
- [27] F. Kosaka, “The age of the division of labor in medicine, edition (Iyaku bungyou no jidai, zouho-ban),” Keisou Shobo, 1997 (in Japanese).
- [28] Secretariat of the Sanbu County Towns and Villages Association in Chiba Prefecture (Ed.), “Sanbu local history (Sanbu chihou-shi),” Sanbu Town and Village Association, 1955 (in Japanese).
- [29] “Dialogue: Let’s talk about everything, Kiichi Ishii (President of Ishii Foods) vs Takeo Hidehira (President of this magazine) (Taidan nandemo hanasou Ishii Kiichi (Ishii Shokuhin shachou) vs Hisehira Takeo (Hon-shi shachou)),” General foodstuffs (Sougou syokuhin), Vol.5, No.8, pp .42-51, 1982 (in Japanese).
- [30] “Personal names dictionary of Showa era (Showa jinmei jiten),” Koujin Sya, 1933 (in Japanese).
- [31] “The National Institute of Infectious Diseases changes jurisdiction (Densen-byou kenkyuujyo ikan-gae),” Tokyo Asahi Shimbun, October 15, 1914 (in Japanese).
- [32] “Guide to infectious disease research laboratories (Densen-byo Kenkyuu-jyo an-nai),” Infectious Disease Research Laboratories (Densen-byo Kenkyuu-jyo), 1925.
- [33] T. Kawakami, “Modern Japanese medical history: Changes in the medical practitioner system (Gendai nihon iryou-shi: Kaigyoui-sei no hensen), Keisou Shobo, 1965 (in Japanese)
- [34] “Infectious Disease Research Institute destroyed, Dr. Kitasato Resigns (Densen-byou kenkyuuhyo hakai, Kitasato hakase no jisyoku),” Tokyo Asahi Shimbun, October 20, 1914 (in Japanese).
- [35] “Dr. Kitasato’s future, establishment of new research institute (Kitazato hakase no kongo, shin-kenkyuujyo no setsuritsu),” Tokyo Asahi Shimbun, October 23, 1914 (in Japanese).
- [36] “Editorial: Okuma Cabinet’s greatest sin (Syasetsu: Kuma-kaku no ichidai zaiaku),” The Japan Medical World (Nihon no Ikai), No.113, p. 1, 1914 (in Japanese).
- [37] “Biography of Shibasaburo Kitazato (Kitazato Shibasaburo den),” Kitasato Institute (Kitasato Kenkyuujyo), 1932 (in Japanese).
- [38] “Candidates for medical associations (Ishi-kai no kouho-sya),” Tokyo Asahi Shimbun, February 22, 1917 (in Japanese).
- [39] “Election results in local areas (Chihou senkyo kekka),” Tokyo Asahi Shimbun, April 23, 1917 (in Japanese).
- [40] “Election invalidation ruling (Senkyo mukou no hanketsu),” Tokyo Asahi Shimbun, July 17, 1917 (in Japanese).
- [41] “Election results in Chiba (Chiba senkyo kekka),” Tokyo Asahi Shimbun, December 21, 1917 (in Japanese).
- [42] “Fifty years of Kitasato Institute (Kitasato kenkyu-jyo gojyuunen-shi),” Kitasato Institute (Kitasato Kenkyu-jyo), 1966 (in Japanese).
- [43] “Tsuchiya summoned (Tsuchiya-shi syoukan saru),” Tokyo Asahi Shimbun, December 21, 1917 (in Japanese).
- [44] “Influenza (Ryukou-sei kanbou),” Department of Health, Ministry of Home Affairs, 1922 (in Japanese).
- [45] “Strange fever that started to spread after the cleanup was done (Oo-souji ga sunde kara hayari dashita kimyou na netsu-byou),” Yomiuri Shimbun, May 8, 1918 (in Japanese).
- [46] “Malignant common cold in Wakamatsu regiment (Wakamatsu rentai no akusei kambou),” Tokyo Asahi Shimbun, July 17, 1918 (in Japanese).
- [47] “Human-to-human transmission ‘cannot be ruled out’—Wuhan authorities on new corona-virus (Hito-hito kansen ‘haijyo dekizu’—Shingata korona uirusu de bukan toukyoku)” Asahi Shimbun, January 16, 2020 (in Japanese).
- [48] J. M. Barry, “Great Influenza Vol.1,” M. Hirasawa (Translator), Chikuma Shobou, 2021 (Translated from J. M. Barry, “The Great Influenza: The Story of the Deadliest Pandemic in History,” Viking Press, 2004).
- [49] D. R. Olson, K. Simonsen, P. J. Edelson, and S. S. Morse, “Epidemiological evidence of an early wave of the 1918 influenza pandemic in New Yorl City,” Proc. of the National Academy of Science, Vol.102, No.31, pp. 11059-11063, 2005. https://doi.org/10.1073/pnas.0408290102
- [50] “Three-day cold has not ended (Mikka-kaze ga yamanai),” Kahoku Shimpou, October 12, 1918 (in Japanese).
- [51] “Common cold conditions in various regions (Kaku-chi no kanbou jyoukyou),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.258, p. 14, 1918 (in Japanese).
- [52] “School cancelled due to the common cold, a highly contagious common cold (Fu-jya no tameni kyuu-kou, densen-ryoku no sakan na kanbou),” Tokyo Asahi Shimbun, October 24, 1918 (in Japanese).
- [53] “Finally, disease infested (Iyo-iyo syouketsu),” Yomiuri Shimbun, October 29, 1918 (in Japanese).
- [54] “Sports day cancelled (Undou-kai chuushi),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.259, p. 10, 1918 (in Japanese).
- [55] “Track-and-field events (Riku-jyou undou-kai),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.260, p. 12, 1918 (in Japanese).
- [56] “Untitled list (Mudai-roku),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.267, p. 13, 1919 (in Japanese).
- [57] “Request for notification of patients with the common cold (Kanbou kanjya no todokede youkyuu),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.260, p. 10, 1918 (in Japanese).
- [58] “Dispute over common cold treatment ticket (Kanbou shinryou-ken no funsou),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.262, p. 9, 1918 (in Japanese).
- [59] “Komatsu military doctor commended (Komatsu guni hyousyou saru),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.266, p. 19, 1919 (in Japanese).
- [60] “Benevolent doctor (Kitoku naru ishi),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.268, p. 19, 1919 (in Japanese).
- [61] “Both doctors dedicated efforts (Ryou ishi kenshin-teki ni doryoku),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.268, p. 19, 1919 (in Japanese).
- [62] “Implementation of county medical association treatment (Gun ishi-kai no seryou),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.273, p. 19, 1919 (in Japanese).
- [63] F. Taguchi, T. Taki, and K. Aida, “Influenzabacillus: Who discovered the organism?,” Japanese J. of Bacteriology, Vol.50, No.3, pp. 787-791, 1995 (in Japanese). https://doi.org/10.3412/jsb.50.787
- [64] K. Yamanouchi, “The Japanese who discovered the influenza virus (Infkuenza uirusu wo hakkenn shita nihon-jin),” Iwanami Shoten, 2023 (in Japanese).
- [65] “Influenza pathogenesis confirmed, Kitasato Institute announces (Akusei kanbou byougen kakutei, Kitasato kenkyu-jyo happyou),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.259, 1918, p. 8 (in Japanese).
- [66] J. J. Keegan, “The prevailing pandemic of influenza,” The J. of the American Medical Association, Vol.71, No.13, pp. 1051-1055, 1918. https://doi.org/10.1001/jama.1918.26020390002013
- [67] “The causes of the Spanish Flu pandemic (Sekai-teki ryuukou wo kitaseru supein kanbou no genin ni tsuite),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.259, p. 6, 1918 (in Japanese).
- [68] “Influenza pandemic pathogenic issues (Sekai-teki ryuukou wo kitaseru ‘infuluenza’ no byougen-kin mondai),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.260, p. 6, 1918 (in Japanese).
- [69] “Academic society and scholars-do: Behold the political speech (Gakkai to gakusya-dou: Seidan enzetsukai wo miyo),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.260, p. 1, 1918 (in Japanese).
- [70] T. Shinmura, “Shibasaburo Kitasato and the age of infectious diseases: Focusing on leprosy, plague, and influenza (Kitasato Shibasaburo to kansen-sho no jidai: Hansen-byou, pesuto, infuruenza wo chushin ni),” Hosei University Press, 2024 (in Japanese).
- [71] C. Nicolle and C. Lebailly, “Quelques notions expérimentales sur le virus de la grippe,” Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences, No.167, pp. 607-610, 1918 (in French).
- [72] T. Yamanouchi, K. Sakakami, and S. Iwashima, “The infecting agent in influenza: An experimental research,” The Lancet, Vol.193, Issue 4997, p. 971, 1919. https://doi.org/10.1016/S0140-6736(01)30275-1
- [73] “New perspective on the source of Influenza disease (‘Influenza’ no byougen ni kannsuru shin-kenkai),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.273, p. 9, 1919 (in Japanese).
- [74] “My goodness! Hoshi Pharmaceutical’s cold vaccine causes health problems (Totsu-totsu, hito wo doku suru Hosi no kanbou wakuchin),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.259, p. 1, 1918 (in Japanese).
- [75] “Distribution of the common cold vaccine is stopped (Kanbou wakushin hatsubai hampu wo tomeraru),” Tokyo Asahi Shimbun, November 16, 1918 (in Japanese).
- [76] “Even a gentleman has words like this (Kaku hito ya kaku gen ari ya),” Toukei Shimpou, Vol.10, No.3, p. 51, 1918 (in Japanese).
- [77] K. Shiga, “Influenza and its prevention by injection (Ryukou-sei kanbou to sono yobou tyuusha)” Ikai Jihou, No.1271, p. 2, 1918 (in Japanese).
- [78] H. Fukumi, “History of influenza vaccine (Influenza wakuchi no rekishi),” Virus, Vol.35, No.2, pp. 107-122, 1985 (in Japanese). https://doi.org/10.2222/jsv.35.107
- [79] “Influenza sera and vaccines, manufactured at Kitasato Institute (I-kin no kessei wakuchin kita-ken nite seizou),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.270, p. 14, 1919 (in Japanese).
- [80] “Vaccine prophylaxis against the common cold (Ryuukou-sei kanbou ni taisuru wakushin no yobou-chuusha),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.27, p. 9, 1919 (in Japanese).
- [81] “Influenza sensitized vaccine injection in Kanagawa, Japan (Pa-kin kansa wakuchin chusha kanagawa-ken nite),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.271, p. 15, 1919 (in Japanese).
- [82] “Investigation of acquired immunity (Kouten-sei meneki no chosa),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.272, p. 19, 1919 (in Japanese).
- [83] “Influenza vaccine with bile added for protection against infection (Tanjyu-ka influenza-kin wakuchin no kansen bougyo siken),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.274, p. 9, 1919 (in Japanese).
- [84] “Results of Haemophilus Influenzae injections in Kanagawa Prefecture (Kanagawa-ken ni okeru pa-kin wakuchin chusha seiseki),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.274, p. 19, 1919 (in Japanese).
- [85] J. Nogata, “Outcome of Haemophilus Influenzae sensitized vaccine treatment (Pashi-kin kansa wakuchin chiryou seiseki),” The Japan Medical World (Nippon no Ikai), No.276, p. 8, 1919 (in Japanese).
- [86] K. Shiga, “Bacteria and Epidemiology 7th edition (Saikin oyobi meneki-gaku kouyou 7ban),” Nanzan-do Shoten, 1941 (in Japanese).
- [87] Z. Inoue, “New hygiene,” Nanzan-do, 1944 (in Japanese).
This article is published under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 Internationa License.